Дислексия по китайски

Една от първите думи, които българските деца научават да пишат и четат е мама. Дума, която, колкото и да е странно, звучи подобно и на китайски (е, добре де, доста подобно). Звученето и изписването на една дума обаче са две различни неща. Докато в българския думите представляват комбинации от звуци (фонеми), всеки от които се означава с буквен символ, при китайския цели срички или дори отделни думи се означава с определена „картинка“, йероглиф. Така в училище българските деца заучават азбуката, което им помага да оформят думите, а китайчетата запаметяват стотици символи, всеки от който е отделна дума.

Повече

Още за дислексията

С наближаването на новата учебна година на преден план в съзнанието на родителите отново ще изникнат проблемите на децата им в училище. Редица ученици в началните класове изпитват затруднения с четенето и писането. Причина за това често са липсата на интерес у детето, социалната среда, способността на учителя да задържи вниманието им, и т.н. При някои деца обаче проблемите в училище може да се дължат на дислексия.

Повече

Генетични дефекти водят до дислексия

Дислексията е неврологично заболяване, което се характеризира с неспособност на индивида да чете и пише като тези затруднения не се дължат на лошо образование, дефекти във възприятията или нисък коефициент на интелигентност. Според лекарите това състояние в различна степен засяга между 3% и 10% от хората като не се забелязва разлика между половете.

Повече